Beispiele für die Verwendung von "müsamaha gösterir" im Türkischen

<>
Peter'ı al, üzerine yılların tecrübesini ekle. Ve bize daha az müsamaha gösterir. Возьми Питера и добавь годы опыта а также меньшую склонность делать нам поблажки.
Doris, bu hoş beyefendilere masalarını gösterir misin? Дорис, проводишь этих джентльменов к их столику?
Bu yüzden sana bu seferlik müsamaha göstereceğim. Учитывая все это, я буду снисходителен.
O zaman bize dosyaları gösterir miydin? Тогда ты покажешь нам его файлы?
Suça asla müsamaha gösterilmeyecektir. Мы не допустим преступности.
Boynunda olan ise, Sun Hong Triad'ından olduğunu gösterir. А та, что на его шее означает Сун Хонг Триаду.
Onur konuğumuza böyle bir muamele yapılmasına müsamaha göstermem. Я не потерплю такого отношения к моей гостье.
Ev yapımı hediyeler, havalı ailelerin ne kadar muhteşem olduklarını gösterir. Подарки своими руками. Так крутые семьи показывают, как они круты.
Bu keşmekeşe daha fazla müsamaha gösteremeyeceğim. Я не стану терпеть подобный хаос.
Baksana, bu kayıtları sana iletsem en azından onları annene gösterir misin? Слушай я могу передать их тебе, а ты покажешь их матери?
Ve bu müsamaha edemeyeceğim bir tehdit. А этой угрозы я не потерплю.
Halifeliğin şeyhe suikast düzenlemesi, korkularını gösterir. Убив его, халифат показал свой страх.
Senin yüzünden Al'a müsamaha gösteriyorum. Я выносила Ала ради тебя.
Bana yolu gösterir misiniz? Вы покажете мне путь?
Yani, müsamaha yok. Так что никаких поблажек.
Bu da cinsel tacizi gösterir. Что указывает на сексуальное насилие.
Tanrı aşkına, ona biraz müsamaha gösterin. Ради бога, оставьте ее в покое.
Birkaç kaynak oluşu, birkaç kişi olduğunu gösterir. Из разных мест, значит было несколько стрелков.
Neden ki? İşe alınacak birinin dinlenmeye müsamaha göstereceğini sanmıyorum. Я сомневаюсь, что новые сотрудники будут согласны на это.
Bana evinizi gösterir misiniz? Вы покажете мне дом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.