Beispiele für die Verwendung von "milyarlarca katını" im Türkischen
Benzer kimyasal reaksiyonlar, Samanyolu Galaksisindeki milyarlarca dünyada da gerçekleşmiş olmalı.
Похожие химические реакции должны происходить в миллиардах других миров Млечного пути.
Yönetim katını ele geçirdiler, kimyasal akışını durdurdular!
Они захватили этаж управления и остановили распыление химикатов!
Şans eseri spiral bir galaksi bize doğru döndü ve milyarlarca yıldızın parıldadığı bir kolunu yakından görebiliyoruz.
Когда спиральная галактика обращена к нам лицом, мы видим спиральные рукава, освещенные миллиардами звезд.
Ama onu bulana kadar, bu binanın her katını, her köşesini araştıracağız.
Но мы проверим каждый этаж и углы этой многоэтажки пока это не выясним.
Eğer bizi küçük fedakarlığımız milyarlarca insanı kurtarabilecekse...
Если наша маленькая жертва спасет миллиарды людей...
Her ne önerdiyse, Bay Song onun iki katını verir ama, cidden, Bay Song'dan da kaçınmalıyım.
Мистер Сонг удвоит любую сумму, которую он платит. Но с Сонгом я бы тоже не стала работать.
Bizden etrafta dolanıp hiçbir iş yapmayan milyarlarca var.
Можно найти миллиарды людей, без особых усилий.
Hasar, milyarlarca Yen'i geçti. Ve ölü ile kayıpların sayısı milyonları aştı.
Ущерб составлял миллиарды йен, погибшие и пропавшие без вести исчислялись миллионами.
Milyarlarca insanı öldürebilecek bir virüsü, serbest bırakarak mı?
Выпустив вирус, который может убить миллиарды невинных людей?
En yüksek hızında o gücün üç katını yaratabilirsin.
Твоя самая большая скорость превосходит её в раза.
Hıristiyanların cehaleti yüzünden, milyarlarca dolar kazandım!
На их многолетней слепоте я заработал миллиарды.
Parayı sana gün içinde gönderecekler hem de istediğimiz paranın iki katını almayı başardım.
Уже сегодня переведут денежки, и как ты и просил в двойном объёме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung