Beispiele für die Verwendung von "minnet borcu" im Türkischen

<>
Pisliğin zaten borcu var. Ублюдок остался мне должен.
İşte minnet duygusu böyle gösterilir. Вот так нужно выражать благодарность.
Torbacılara da borcu vardı. И дилерам задолжал тоже.
Hükümetin minnet göstergesine karşılık ufak bir şey. Небольшой подарок на память благодарность от правительства.
Belki ya hastaydı ya da borcu vardı. Может, он был болен. Или задолжал.
Sana büyük bir minnet borçluyum Bay Crane. Я премного вам благодарна, мистер Крейн.
Buraya işleten adamın bize borcu var. Хозяин этого заведения задолжал нам денег.
Hatta minnet duymana bile gerek yok. Вы даже не должны благодарить меня.
Ona söyle bana hâlen dolar borcu var. Banka onun çekini kabul etmedi. И вообще, он должен мне баксов, его паршивый чек вернули.
Zannederim sana bir minnet borcum var. Похоже, я должен быть благодарен.
Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur. Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки.
Ülkeniz size minnet borçlu. Ваша страна вам благодарна.
Bana papel borcu var. Он мне баксов должен.
Asıl minnet duyması gereken biziz. Это мы должны быть благодарны.
Abramov Çetesi'ne 00 dolar borcu var. Он должен тысяч мафиозной клану Абрамова.
Hayır, hayır. Yani sana minnet borçluyum. Нет, я в смысле долга благодарности.
Çöl borcu da deve sütü de yok. Ни просроченных долгов, ни верблюжьего молока.
Gul Dukat'a büyük minnet borçluyuz. Мы должны благодарить Гул Дуката.
Mahallede ne kadar bedavacı varsa borcu vardı. Каждый прохвост в округе задолжал ему деньги.
Seni de almadığına minnet duyman lazım. Скажи спасибо, что не тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.