Beispiele für die Verwendung von "mutlu ettin" im Türkischen

<>
Beni çok mutlu ettin, Marion. Ты делаешь меня счастливым, Мэриэн.
Çok mutlu ettin beni Özgür, çok. Ты меня осчастливил, Озгюр, очень.
Eşimi çok mutlu ettin. Вы осчастливили мою жену.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Kulaklarımı kesinlikle mutlu ettin. Ты осчастливил мои уши.
Sen beni bir saat mutlu ettin.. Çeyizin de benden olsun.. Ты мне подарила час блаженства, а я тебе дарю приданое.
O ezikleri epey mutlu ettin. Ты сделал этих лузеров счастливыми.
Lois, sen beni Gine domuzlarının arasında ki bir domuz kadar mutlu ettin. Ах, Лоис, ты сделала меня счастливее свиньи в окружении морских свинок.
Tel Aviv'deki bazı mühim şahısları çok mutlu ettin. Ты осчастливил некоторых очень влиятельных людей в Тель-Авиве.
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Bir tanem, mutlu musun? Дочь моя, ты счастлива?
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Ben de mutlu olacağımı söyledim, sonra yüzüme kapattı. Я с радостью соглашаюсь, а она бросает трубку.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Sağlıklı insan, mutlu insandır. Здоровая личность - счастливая личность.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Çok mutlu görünüyor. Prova yapmaya hazır. В хорошем настроении и готова репетировать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.