Beispiele für die Verwendung von "olduğumu düşünüyor" im Türkischen

<>
Lemon, şehirdeki insanların yarısı benim deli olduğumu düşünüyor. Лемон, половина жителей этого города считает меня сумасшедшим.
Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler. Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали.
Benim geri zekalı olduğumu düşünüyor. Он думает, я идиотка.
"Zavallı" demediklerinden emin olmak için iki kez kontrol etmem gerekti, çünkü arkadaşlarım zavallı olduğumu düşünüyor. Мне пришлось дважды проверить, не написано ли там "жалкий", как считают все мои друзья.
Polisler terörist olduğumu düşünüyor. Полиция считает меня террористом.
Ama herkes geveze olduğumu düşünüyor. Но все меня считают балаболкой.
Buradaki herkes benim avukat olduğumu düşünüyor. Все в фирме считают меня адвокатом.
Red, zeki olduğumu düşünüyor musun? Ред, ты думаешь я умная?
Steven, şişman olduğumu düşünüyor musun? Стивен, ты думаешь я толстая?
Ama asıl soru: William kim olduğumu düşünüyor? Но главный вопрос кто я по мнению Уильяма?
Daha gergin oldukça, insanlar daha rahat olduğumu düşünüyor. Чем больше я нервничаю, тем более расслабленной выгляжу.
Herkes çok narin ve masum olduğumu düşünüyor. Все считают меня такой хрупкой и невинной.
İnsanlar benim ürkünç olduğumu düşünüyor. А люди меня считают жутким.
Çok olgun olduğumu düşünüyor. Считает меня очень зрелой.
Bugün ise muhtemelen birçoğunuz iki yüzlü olduğumu düşünüyor. Сегодня, вероятно, многие считают меня лицемером.
Hatta bir pislikten de aşağılık olduğumu düşünüyor. Она думает что я ниже чем дерьмо.
Neden insanlar sürekli bir şeyler yakalamaya hazır olduğumu düşünüyor? Почему все предполагают, что я готов что-то ловить?
Ah, bu arada eski kocam tam bir fahişe olduğumu düşünüyor. И мой бывший муж думает, что я та еще сука.
Elena benim bir canavar olduğumu düşünüyor. Елена думает, что я монстр.
Matt benim çok saf olduğumu düşünüyor. Мэтт считает, я слишком наивная.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.