Beispiele für die Verwendung von "olmaya çalışıyor" im Türkischen

<>
Alicia oldukça nazik olmaya çalışıyor. Думаю, Алисия очень добра.
Sana engel olmaya çalışıyor. Он хочет тебя остановить!
May, yardımcı olmaya çalışıyor. Мэй, он пытается помочь.
Wesley sadece kibar olmaya çalışıyor. Уэсли просто пытается быть вежливым.
Sanki gizemli olmaya çalışıyor gibisin. Будто ты пытаешься быть загадочной.
Tanrı'nın bize emrettiklerini yapmamıza engel olmaya çalışıyor! Он пытается помешать нам осуществить волю Божью.
Sadece sert olmaya çalışıyor. Это просто жесткая любовь.
Joe da beni. bölgeye yollayıp bölgeye sahip olmaya çalışıyor. Джо пытается завладеть участком, отправить меня в -й.
O da Kanada'da zengin olmaya çalışıyor. Он поехал в Канаду зарабатывать деньги.
Hırsızlar havalı olmaya çalışıyor... Воры хотят быть крутыми...
Mick Scanlon kendi çapında senin yanında olmaya çalışıyor işte. Мик Скэнлон ввязался бой не в своей весовой категории.
İşte şöyle çalışıyor: Как это будет работать:
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Bu kızların yüzde 0'i fahişelik yapmaya zorlanıyor, yüzde 5'i giyim endüstrisinde çalışıyor, yüzde 5'i dilencilik yapıyor, yüzde 0'i esnaflık yapıyor ve yüzde 5'i gazete satıyor. 0% из девочек вовлечены в проституцию, 5% работают в швейной промышленности, 5% становятся попрошайками, 0% начинают как лавочники и 5% являются газетчиками.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Acaba hükümet politik olarak yoğun geçecek gelecek iki yıl için yabancı gazetecilerin sayısını azaltmaya mı çalışıyor? Неужели это бестолковое правительство пытается сократить количество иностранных журналистов в преддверие последующих двух напряженных в политическом смысле лет.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil. Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Mali suçlar bölümümüz, bir yılı aşkındır kara para aklama davasında çalışıyor. Наш отдел финансовых преступлений работал над делом об отмывании денег больше года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.