Beispiele für die Verwendung von "ondan önceki" im Türkischen

<>
Brooks filmini yaparken ve ondan önceki filmim gibi. Когда я снимал фильм о Бруксе и предыдущий.
Yemek yeme biçimimiz son yılda ondan önceki 00 yılda olmadığı kadar değişti.. За последние лет наш рацион изменился больше, чем за предыдущие тысяч.
Ondan önceki sefer de karavan parkında mıydı? И предыдущий случай, в трейлерном парке?
Biliyorsun, dün gece seni aradım ve ondan önceki gece de. Ты знаешь, я звонил тебе вчера вечером и позавчера вечером.
Ve bilgin olsun diye söylüyorum ondan önceki gece pek uyuyamadım, o yüzden macun olayı önemsiz bir şeydi. И для справки, тогда я плохо спал, Так что вся эта зубная паста ничего не значит.
"Yoldaş Stalin'in çağrısına uyarak, Ondan önceki binlerce insan gibi Stalingrada geldi. "Как и тысячи до него, он прибыл на зов товарища Сталина.
Geçen sene ya da ondan önceki sene yaptığın gibi mi? Как ты делал в том году? И в позапрошлом?
Ama, ondan önceki günlerde orada olduğunu unuttu. Şey, bunu mahkemede kullanamayız. Но она забыла, что уже была там, в тот же день.
ve ondan önceki gün gibi... и за день перед ним...
Ondan önceki gün, katlanılmaz bir kaltaktım. Днем ранее, я была неблагодарной сукой.
Ondan önceki bölüm daha iyiydi. Предыдущий эпизод был намного лучше.
Ondan önceki de Yunan ve Romalı din adamlarının bir dinletisini içeriyordu. А до того слушали лекцию об объединении православной и католической церкви.
Bir önceki sefer almıştım. В прошлый раз было.
Ondan bahsetmeyeli çok uzun zaman oldu. Давно мы о нём не говорили.
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Kuş beyinli, üşütmüşüm de ondan! Идиот, потому что я простыл!
Önceki bakıcının önceliği var. Приоритет у предыдущего Смотрителя.
Benim için önemlisin de ondan. Потому что ты мне важен.
Fırsatları kaçırıyorsun. Daha önceki kızgınlığın, ve şimdi de benimki. Как ваша злость до этого, и моя злость сейчас.
Gayet mümkün bir olasılık da ondan. Потому что есть чертовски хорошая вероятность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.