Beispiele für die Verwendung von "ortadan kaldırdılar" im Türkischen

<>
Duncan ve arkadaşları endişelendi ve onu ortadan kaldırdılar. Дункан и его друзья занервничали и убрали его.
Artık öyle istediğin zaman ortadan kaybolamayacaksın. Ты больше не можешь просто исчезать.
Geçen Haziran'da kaldırdılar onu. Его убрали в июне.
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Victoria ortadan kaybolması için ona milyon dolar bayılmış. Виктория заплатила ему миллионов долларов, чтобы исчез.
Adam ortadan yok oldu! Интересно! Человек исчез!
Yaratık ikimizi de ortadan kaldırmaya çalışıyor. Зверь пытается избавиться от нас обоих.
Cesetleri ortadan kaldırmak için gereken aletleri bulması çok zor olmamalı. Ему не составит труда взять инструменты, чтобы пропало тело.
gelecek bir felaket yeryüzündeki tüm kadınları ortadan kaldırır ve sonuç olarak benim kalçalarım paha biçilemez olur. Вторая - апокалипсис уносит жизни всех женщин Земли, и поэтому мои изгибы становятся драгоценным товаром.
İşte bu sonuncusu hikâyenin anahtarı! Hazine! Ve öğretmen ortadan kayboluyor... В конце концов, ключ к истории - сокровище и исчезновение учителя.
Çünkü, 600 milyon doları çalmam gerekiyordu, ve ortadan kaybolacaktım. Хорошо, когда ты украдешь долларов, Ты можешь просто исчезнуть.
Kalabalık ortadan yok oldu. Толпа пропала. Все исчезли.
Claude, şunu ortadan kaldırabilir misin? Клауд, можешь заставить его исчезнуть?
Hayır, birden ortadan kayboldu. Нет, она просто исчезла.
Bu gücü ortadan kaldıramıyorum. Не могу устранить способность.
Bütün bu yerleri nasıl ortadan kaldıracaksın? Как это ты устранишь все места?
Bir grup adam nasıl öylece ortadan yok olabilir? Как могла группа людей просто взять и исчезнуть?
Yani, ortadan kayboldu? Так она просто исчезла?
Tüm aile ortadan kayboluyor. Вся семья просто исчезает.
Sen de bir süreliğine ortadan kayboldun. И вы.. вы ненадолго исчезли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.