Beispiele für die Verwendung von "ortadan kaybolan" im Türkischen

<>
Ortadan kaybolan çocukları tanıyordu. Она знает пропавших ребят.
Her neyse. Madem ortadan kaybolan insanların konusu açıldı Enzo'yla en son ne zaman konuşmuştun? Кстати, о пропадающих людях, когда в последний раз ты говорил с Энзо?
Kore Savaşı sırasında altın ortadan kaybolan altını. Золото, пропавшее во время корейской войны.
MacTaggert, kafayı yemiş bir bilim adamının beni şu parlak kadınlara ve ortadan kaybolan adamlara inandırabileceğini mi sanıyorsun? МакТаггерт, ты полагаешь, что какой-то чокнутый ученый заставит меня поверить в сверкающих дам и исчезающих людей?
Ortadan kaybolan Dr Matthew Laxman'ı araştırıyorum. Я расследую исчезновение доктора Мэтью Лаксмана.
Bir anda ortadan kaybolan kişi sensin. Ты тот самый, который исчез.
Hastane, geceleyin ortadan kaybolan kızın salıverildiğini inkâr ediyor. "Руководство больницы отрицает выписку загадочно пропавшей ночью девочки"
Ana karakterler arasında babasının intiharını atlatmaya çalışan genç Jonas Kahnwald, erkek kardeşi 33 yıl önce ortadan kaybolan polis memuru Ulrich Nielsen ve emniyet amiri Charlotte Doppler yer almaktadır. Главные герои сериала - учащийся средней школы Виндена Йонас Канвальд, отец которого покончил жизнь самоубийством; полицейский Ульрих Нильсен, у которого 33 года назад пропал брат Мадс;
Chilapa'da kaybolan kişilerden bazıları. Фотоколлаж некоторых людей, пропавших без вести в Чилапе.
Artık öyle istediğin zaman ortadan kaybolamayacaksın. Ты больше не можешь просто исчезать.
Çadırımdan kaybolan bir şey var. Из моей палатки кое-что пропало.
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Bir hafta önce Badland'de kaybolan bir Maquis gemisini bulma görevi ile buradan ayrılıyorum. Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад.
Victoria ortadan kaybolması için ona milyon dolar bayılmış. Виктория заплатила ему миллионов долларов, чтобы исчез.
Sadece ilk kaybolan insanı bulmak istedim. Только хотел сначала посмотреть список пропавших.
Adam ortadan yok oldu! Интересно! Человек исчез!
Beş yılda kaybolan dört kız var. Sonra uzun bir boşluk. Было четыре девушки, которые пропали в течение пяти лет.
Yaratık ikimizi de ortadan kaldırmaya çalışıyor. Зверь пытается избавиться от нас обоих.
Kaybolan kamyondan bir haber aldım. Поступил сигнал от пропавшего грузовика.
Cesetleri ortadan kaldırmak için gereken aletleri bulması çok zor olmamalı. Ему не составит труда взять инструменты, чтобы пропало тело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.