Beispiele für die Verwendung von "oyu verdim" im Türkischen

<>
Temyize gitme oyu verdim ve kaybettim. Я голосовал за апелляцию и проиграл.
Evet ama hemen hemen her davada Angelo'yla aynı oyu verdim. Okullarda ırkçılığın kalkması ve konutlandırma davaları dahil. Да, но я по всем вопросам голосовал, как он, включая раздельные школы и жилье.
Mike'a bu satışı erteleyeceğimin sözünü verdim. Я дал Майку слово отложить торги.
Yeterince oyu yok ki. Ему не хватает голосов.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
"Herkesin bir oyu var". olayına devam edeceksek yeni bir yönteme göre yapacağız. Если мы делаем это то у каждого есть право голоса мы должны придумать новую систему.
Sonra ona bir zarf verdim. Затем я дал ему конверт...
Çoğunluk oyu olmadan hiçbir değişiklik yapmaya yetkin yok. У вас есть право принимать решения без проголосовали.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Mona Fredricks meclis üyesi vekâletiyle red oyu veriyorum. Мона Фредрикс с полномочиями олдермена. Я голосую против.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Evet, güven oyu için teşekkürler. Да, спасибо за вотум доверия.
Sana bir şüpheli verdim. Я дал тебе подозреваемого.
Oy birliğiyle kabul oyu istiyorum. Я выступаю за единогласное голосование.
Kendime bir içki almada, kendime özgürlük verdim. Я взял на себя смелость налить себе выпить.
Bugüne kadar, beyazı yeni bir Mountain Dew aroması yapan karar verici oyu benim verdiğim gerçeği ile yaşadım. Мне вот приходится жить, зная что мой голос был решающим в голосовании за новый вкус Маунтин Дью.
O ceketi sana ben verdim. Эту куртку я тебе подарил.
Sendikalar milyonlarca oyu temsil ediyorlar, Jim. Профсоюзы - это миллионы голосов, Джим.
Önceki gün sana kartımı verdim. Я же вам дал визитку.
Güven oyu için teşekkürler, Julio. Спасибо за вотум доверия, Хулио.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.