Beispiele für die Verwendung von "pek iştahım" im Türkischen

<>
Ne yazık ki pek iştahım yok. Боюсь, у меня нет аппетита.
Bazıları da Abdulla'nın ölümünü pek de hoş karşılamadı.Twitter kullanıcısı aşağıdaki capsi paylaştı.: Этот пользователь Twitter разместил такой мем:
Mongdol'un geçen yılki halini düşündükçe, hâlâ iştahım kaçar. Как вспомню Мон-Дола в прошлом году, аппетит пропадает.
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Hayır, iştahım kaçtı. У меня аппетит пропал.
Bu aralar pek keyifli. Сейчас он очень светский.
O iş yüzünden iştahım kesildi. Это заставило меня потерять аппетит.
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Gregory çatışma konusunda pek iyi değildir. Грегори не особо хорош в конфронтации.
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
Elimizde pek çok seçeneğimiz var galiba. О, ну тут полно вариантов.
Kulağa pek lezzetli gelmiyor. Звучит не очень вкусно.
Pek romantik gibi değil. Звучит не очень романтично.
Caz pek benim olayım değildir. Я не очень-то люблю джаз.
Yada pek sağlıklı olmadığım dönem bitti. либо конец не очень здоровой жизни.
Bugünlerde pek sabırlı bir modda değilim Shane. Я нынче не очень-то терпеливая, Шейн.
Annemle yaşıyorum ve ne yazık ki bu aralarda sağlığı pek iyi değil. Я живу с матерью, здоровье которой в данный момент немного испортилось.
"Gizli Servisin de pek gizliliği kalmamış." Видно не такая уж секретная Наша служба безопасности.
Aynı hisleri paylaşan pek çok yaşam formundan biri olduklarına hiç şüphe yok. Нет сомнений, что многие формы жизни с ними в этом согласны.
Annelik işini pek becerdiği söylenemez. Мать из нее не очень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.