Beispiele für die Verwendung von "perde açılıyor" im Türkischen

<>
Perde açılıyor, bir dakika. Занавес поднимается, одна минута.
Evrenin kayıp gittiğini ve bir perde misali açıldığını hayal edin. Представьте, как эта вселенная ускользает Открывается, как занавес.
Delik saniye içerisinde açılıyor. Червоточина открывается через секунд.
Ayrıca perde de almam gerekiyor. Ещё мне надо купить занавески.
Yük bölmesi kapısı açılıyor. Открывается дверь грузового отсека.
Üçüncü perde notları yakında gelecek, Ve bir gürültü ile başlayacak. " Третьего акта еще не было, и начнется он с грохотом ".
Dosdoğru, Sektör'e açılıyor. Он ведет в сектор.
Perde kalkacak ve sen bir kahin olacaksın. Завеса приподнимется, и ты станешь предсказательницей.
Sağındaki kapı, kaynağa ve Zion'un kurtuluşuna açılıyor. Дверь справа ведёт к Источнику и спасению Зиона.
Dışarı çık, perde yükseldiğince iyi ve hazır olacak. Он будет готов к моменту, когда поднимут занавес.
Dükkanlar bile yeniden açılıyor. Даже магазины снова открылись.
Bir adamdan bir perde uzaklıkta yaşıyorsun. Тебя от того мужчины отделяет занавеска.
Dünyalar arası geçit açılıyor! Врата между мирами открыты!
Son perde için güzel bir yer ben bile daha iyisini seçemezdim. Милая локация для финальной части, не смог бы выбрать лучше.
Hey! Nasıl açılıyor bu be? Чёрт, как эта хрень открывается?
Öyle zaten, yeşil perde bunun için. Как раз для этого тут зеленый экран.
"Pandorica Açılıyor." "Пандорика открывается".
Perde kapanıyor, Michael. Окно закрывается, Майкл.
Ama partikül silahları, tam bu noktaya ateşlediğimizde gedik açılıyor. Но брешь открывается, когда мы направляем сюда молекулярные двигатели.
Hayır. Ben perde arkasında kalmayı tercih ederim. Нет, я предпочитаю работать за кулисами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.