Beispiele für die Verwendung von "perdenin arkasında" im Türkischen

<>
Ama küveti doldurmak için, ikinci perdenin arkasında, Doğu'dan bir hazine. Но чтобы наполнить его за эти занавесом находится второй номер сокровища Востока!
Arkasında da sarp kayalık var. А за ним крутой склон.
Üçüncü perdenin tamamında hıçkırarak ağladım. Я рыдал весь третий акт.
Bunun arkasında Reddington var. За этим стоит Реддингтон.
Başka bir zaman, galiba Sonbahar'dı perdenin arkasına saklandım ve gizlice onu izledim. Помню, как-то осенью я стояла за занавеской и тайно наблюдала за ней.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Ve ikinci perdenin sonuna geldik. Вот и конец второго акта!
Niki Lauda da hemen arkasında! Ники Лауда прорывается за ним.
Örneğin. Perdenin sonu, örneğin... Конец второго акта, например....
Kartın arkasında plakası yazıyor. Номер лицензии там сзади.
Çabuk, perdenin arkasına. Быстренько. Спрячься за занавеской.
O olduğu görüldü Başın arkasında boyuna kırık. У неё значительная продольная трещина на затылке.
Sadece perdenin arkasından azıcık baktım. Я лишь за кулисы заглянул.
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz. И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Mesele de o ya. Perdenin yerine geri gelmesini istemiyorum. Я не хочу, чтобы завеса вернулась на место.
Bunun arkasında o varmış gibi görünüyor. Кажется, за этим стоит она.
O masanın arkasında senin yerine Taylor oturursa, ne hissedeceksin? Представь, что вместо тебя за этим столом сидит Тейлор.
Bütün bu saçmalığın arkasında. Позади всей этой ерунды.
Muhtemelen bütün bunların arkasında o vardır. Это она стоит за все этим.
Arkasında bir şey var. А что за ним?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.