Beispiele für die Verwendung von "pişman değilim" im Türkischen

<>
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Evet, ben de. Ama pişman değilim. Но я не сожалею, ни капельки.
Pişman değilim, birader. Не извиняйся, братан.
Tanrı biliyor ya ben de pişman değilim. Видит Бог, я тоже не жалею.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.