Beispiele für die Verwendung von "psikolojik sorunları" im Türkischen

<>
Duruşmasından önce hafta boyunca devlet tarafından psikolojik sorunları nedeniyle gözlem altına alınmış. До суда он провел две недели в психиатрической клинике, проходил оценку.
Sahte organları, psikolojik sorunları bile. Искусственные органы, даже психологические проблемы.
Savaşlar yıkıma yol açıyor, ablukanın etkisi altında insanların sinirleri yıpranıyor ve uzun süreli psikolojik rahatsızlık oluşturuyor. Войны опустошают, а когда к этому добавляется ощущение постоянной осады, то вы живете в постоянном психологическом напряжении.
Tedbirli yaklaşın. Zihinsel sağlık sorunları yaşıyor olabilir. Будьте осторожны, в вопросах психического здоровья.
Psikolojik açından konuşuyorum, bir yangını başlatma yöntemi anlamlı değildir. С точки зрения психологов, способ поджигания не имеет значения.
İntikam almaktan daha başka sorunları vardır herhalde. У него и без мести проблем хватает.
Bay Schneider, işin psikolojik çözümleme kısmını bana bırakın! Герр Шнайдер! Позвольте уж мне судить о психологии.
Yalnızca bir aptal, dünyadaki tüm sorunları çözebileceğini düşünür. Только дурак думает, что может решить мировые проблемы.
Sence bu psikolojik olabilir mi? Думаешь это может быть психологическое?
Öfke kontrol sorunları vardır. Проблемы с управлением гневом.
Psikolojik ve fiziksel şiddet. Физическая и психологическая жестокость.
Sorunları iki kere yaşadım. Bu kasabaya ne kadar zarar verdiğini gördüm. Я переживал Беды дважды, видел, как они истребляют город.
Büyük bir travma yaşamış psikolojik olarak kırılgan bir kadın. Она психологически ранимая женщина, которая пережила большую травму.
Arkadaşının gerçekten bazı sorunları var. У твоего друга реальные проблемы.
Aynı medikal ve psikolojik altyapıya. Одинаковый медицинский и психологический багаж.
Ben burada gerçek sorunları olan insanlarla uğraşıyorum. У меня тут люди с настоящими проблемами.
Sadece psikolojik etkiler yaratmaz. Это не просто психологическое.
Sorunları tedavi etmek için ona ihtiyacımız var. Он нужен нам, чтобы излечить беды.
Sanırım bilinmeyen bir psikolojik travma yüzünden beyni zarar gördü. Думаю, это все из-за какой-то сильной психологической травмы.
Onlar erkek sorunları için miydi? Разве они для мужских проблем?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.