Beispiele für die Verwendung von "radyasyon izi" im Türkischen

<>
Fakat en kontrol edilebilir enerji dönüşümünde bile arkada radyasyon izi kalır. Но даже самый контролируемый процесс превращения энергии оставляет небольшое фоновое излучение.
Radyasyon veya enfeksiyon izi yok. Никаких признаков радиации или инфекции.
Sen, evini kontrol edip, radyasyon ve toksin testleri yap. Ты, проверь его дом и лабораторию на радиацию и токсины.
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Radyasyon seviyesine bakar mısın? Вон там датчик радиации.
Parmak izi yok, dişçi kaydı yok. Нет отпечатков пальцев, нет зубных снимков.
Şimşek, atmosferdeki radyasyon... Молния. Радиация в атмосфере.
Evde hiç kan izi yok. В доме нет следов крови.
İki hafta arayla agresif kemoterapi ve radyasyon ile aşamalı ekzisyon. Агрессивная химия и облучение со ступенчатым иссечением спустя две недели.
Parmak izi değil, bir hayvanın burun izi. Это не отпечатки пальцев, а отпечаток носа.
- Yaşlı Paslı'mız trionik bir radyasyon sızıntısından muzdarip. 'Старый ржавый здесь перенесенного Trionic утечку радиации.
Bu izi tek bir tür bıçak bırakır. Такие следы может оставить только один нож.
Bütün vücuduna radyasyon vermemek için bir sebebe ihtiyacım var. Мне нужна причина, чтобы не делать полное облучение.
Sokayım. Neden küvetten yatağa hiç ayak izi yok? Почему не было следов от ванной к кровати?
Sonrasında radyasyon tehlikesi tehdidi yok. Остаточная радиация нам не грозит.
Ayakkabı izi bulmuşlar. Bir kadına ait. Вторая пара следов - женские каблуки.
Kemoterapi ya da radyasyon kaynaklı doku hasarı yok. Никаких повреждений тканей от химии или лучевой терапии.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
güverteden. güverteye kadar radyasyon sızıntımız var. Утечка радиации на палубах с по.
Elimden gelenin en iyisini yaptım ama yine de izi kalacak. Сделала, что могла, но шрам у тебя останется.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.