Beispiele für die Verwendung von "rapor edin" im Türkischen

<>
Saldırı öncesi tüm belirtileri Dr. McCoy'a rapor edin. Доложите доктору Маккою о всех симптомах до атаки.
Herhangi bir tehlike hissederseniz bu telefon numarasına rapor edin. Если почувствуете малейшую опасность, доложите по этому номеру:
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Ve bir rapor yazmam gerekiyor. И мне нужно написать отчёт.
Bay Rahim, lütfen katırımı kurtarmama yardım edin! Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Bana derhal rapor etmen söylenmişti. Я приказал вам немедленно явиться.
Dr. Holt, lütfen bana yardım edin. Доктор Холт, пожалуйста, помогите мне.
Ajan Mercer'ın son durumu ile ilgili rapor istiyorum. Мне нужен отчет о последнем медицинским осмотре Мёрсер.
Soruşturmasına tekrar bakın, bilgisayarını kontrol edin. Восстановите её действия, проверьте её компьютер.
Rapor hakkında herhangi bir fikrin var mı? У тебя есть мысли по поводу доклада?
İlerleyebiliyorsanız, ilerlemeye devam edin. Если можешь двигаться, иди.
Sparks kurula rapor veriyor. Спаркс докладывает совету директоров.
Oh, Bayan Woodhouse, lütfen bana yardım edin. О, мисс Вудхаус, пожалуйста, помогите мне.
Her zamanki şekilde çalışacaksın ve direkt olarak bana rapor vereceksin. Вы работаете как обычно, а отчитываться будете только мне.
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Otopsi yapıldıktan sonra sana detaylı bir rapor göndeririz. Мы пришлём тебе полный отчёт после вскрытия трупа.
Konuşmaya devam edin tamam mı? Давайте продолжим разговор, хорошо?
Bir saatte rapor istiyorum. Доложите мне через час.
Beni karakola kadar takip edin. Следуйте за мной в отделение!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.