Beispiele für die Verwendung von "raporu" im Türkischen

<>
Fas dışından polis raporu, cinayete teşebbüs. Отчет полиции Морокко о покушении на убийство.
Nihai görev raporu sonunda yayınlandı ve, personel kadrolarını da içeriyor. Окончательный доклад миссии только что размещен и содержит список личного состава.
Şubatta Claire Conner bir polis raporu doldurmuş. февраля Клэр Коннер написала заявление в полицию.
Kaptan Sheridan, son tutuklama hakkında yazdığın raporu şimdi okudum. Капитан Шеридан, только что читал рапорт о недавнем аресте.
Ona şöyle güzel bir isim veremez misin? "ninja raporu" gibi. Ты не можешь назвать как-нибудь круто, На подобии "Отчет Ниндзя"?
Central City adli tıp raporu, dosya numarası. Отчёт коронера Централ Сити, дело № 28527.
Bizim bahisçi başka yerde olduğunu kanıtladı ama balistik raporu geldi. Букмекер чист. Но пришёл отчёт от баллистиков, есть совпадение.
Müdüre Sanchez şartlı tahliye memuruna pek olumlu bir ilerleme raporu vermemiş. Директор Санчеc не дала очень положительный отчет твоему инспектору по надзору.
Bu yerden, o herif o raporu götürmeden önce kaçmam gerek, yoksa mahvoldum demektir. Мне нужно свалить отсюда, до того как он подаст отчет, что я облажался.
Doyle raporu Ulusal Katolik Piskopos Konferansı'nda lanse etmeyi denedi. Дойл пытался представить отчёт на национальной конференции католических епископов.
Burada oluş sebebim, masamdan geçen, Kelvin Kuzey Amerika ile ilgili bir soygun raporu. Я здесь потому что у меня оказался отчет об ограблении в "Келвин Северная Америка"
Brifing başlamadan önce Pakistan'dan gelen sorgulama ile ilgili bir raporu okuman gerek. Хорошо, до начала инструктажа ты должен прочитать отчет пакистанской части допроса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.