Beispiele für die Verwendung von "rehine krizi" im Türkischen

<>
Şanghay'daki rehine krizi trajik bir şekilde sonlandı. Ситуация с заложниками в Шанхае закончилась трагедией.
Çevresel adaletsizlik ve borç krizi yüzünden şiddetlenen bir doğal felaket Стихийное бедствие, усиленное проблемами с экологией в бедных районах и долговым кризисом
Killua'nın sözünü ettiği rehine takası için mi? Об этом говорил Киллуа? Обмен заложниками?
Ruhani gezinti, orta yaş krizi... Духовные поиски, кризис среднего возраста...
Elinde yedi rehine var. У него семь заложников.
Stanley orta yaş krizi geçiriyor. У Стэнли кризис среднего возраста.
Federal Şerif Bürosunda zorlu bir rehine durumu. Критическая ситуация с заложниками в офисе маршалов?
Bir kâIp krizi mi geçirdim? У меня был сердечный приступ?
Peki burada rehine kim, Ajan Burke mi yoksa zavallı şeytanlar mı? Ну так, кто тут заложник - агент Бёрк или эти бедолаги?
Bu, kalp krizi geçirmiş. У этого сердечный приступ. Якобы.
O zaman rehine misiniz? Значит, вы заложник?
Bir hafta sonra da kalp krizi geçirdi. У неё был сердечный приступ неделю спустя.
Rehine alıp uçağı düşürmek mi? Взять заложников, уничтожить самолет?
Biri kalp krizi geçirince bırakıldı. У одного случился сердечный приступ.
Bizi rehine olarak tutmasına izin verme. Не дай ему держать нас заложниками.
Beş yıl önce kalp krizi geçirmiştim. Пять лет назад схлопотал я инфаркт.
Başka bir rehine kaybetmeden önce oradan çekilmeni istiyoruz! Из-за вас мы можем потерять ещё одного заложника.
Ama kalp krizi bir şeylerin gözden kaçtığını ispatlıyor. Сердечный приступ показывает, что они что-то упустили.
polis, şehir merkezinde bir rehine olayında dört zanlıyı takip ediyor. Gotham Emniyeti... Полиция преследует четырех подозреваемых с самого центра города, и у них заложники.
Bu kramp bir kalp krizi olabilir. Этот спазм может быть сердечным приступом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.