Beispiele für die Verwendung von "rol yapıyoruz" im Türkischen

<>
Alt tarafı sadece rol yapıyoruz. Я здесь просто играю роль...
Pekâlâ, rol yapıyoruz. Итак, ролевая игра.
Assefa, sadece yazılarıyla değil aynı zamanda çeşitli siyasi gruplar düzenlemesiyle 'lerin Etiyopya öğrenci hareketi sırasında ve sonrasında belirgin bir rol oynamıştır. Как своими трудами, так и непосредственно занимаясь организацией различных политических формирований, Ассефа сыграл выдающуюся роль как в период студенческого восстания в - х, так и в последующие годы.
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Afrika ve Arap Yarımadası'na sınırdaş küçük bir ülke olan Cibuti, Batı'nın cihatçılık ile mücadelesinde önemli bir rol oynuyor. Джибути представляет собой маленькую страну на границе Африки и Аравийского полуострова, играющую важную роль в борьбе Запада против джихадизма.
Sence doğru şeyi mi yapıyoruz? Onu kameraların önüne atarak? Думаешь, мы поступаем правильно, вытаскивая ее к объективам?
Neden telefonda rol yaptın? И зачем ты притворялась?
Şu anda tahlil yapıyoruz. Мы просто проводим тест.
Benim de oynamayı düşündüğüm rol bu Amca. Я собираюсь сыграть эту роль, дядя.
Biz araba programı yapıyoruz. Мы делаем автомобильное шоу.
Bu arada, Mong-ryong'un oynadığı rol ne? А в какой роли играет Мун Рен?
O zaman bu dandik teleskopla ne yapıyoruz burada? Что мы делаем здесь с этим старым телескопом?
Ed, rol yapmana gerek yok. Эд, не стоит больше притворяться.
Bu yüzden bu testleri yapıyoruz. Потому мы и делаем тесты.
Hepsinin bir rol olması dışında, ve sen de biliyordun. Вот только всё это притворство, и вы знали это.
Sizce doğru olanı mı yapıyoruz? Думаешь, мы правильно поступаем?
Jack, rol kesmeyi bırakalım hadi. Джек, давай не будем притворяться.
İşte biz bunu yapıyoruz. Вот этим и занимаемся.
Artık rol yapmama gerek yok. Мне больше не надо притворяться.
Birkaç test daha yapıyoruz. Мы проводим ряд тестов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.