Beispiele für die Verwendung von "ruh ikizi" im Türkischen

<>
Herkesin bir ruh ikizi var. У всех есть родственные души.
Ruh ikizi kavramı aslında Plato ile ortaya atılmıştır. Идея родственности душ на самом деле принадлежит Платону.
Ama onun bir ikizi yok. Но у него нет близнеца.
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Ama siz tek yumurta ikizi değilsiniz. Но вы - не идентичные близнецы.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Belki şeytan bir Gemini ikizi bile vardır. Может, у неё есть злой близнец?
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Umut Elması'nın kayıp ikizi. Потерянный близнец алмаза Хоупа.
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
Bence o Puff'ın şeytan ikizi. Но это злой двойник Паффа.
Ruh, kendi tanrısını seçer. Душа сама выбирает себе Бога.
Ebola'nın şeytani ikizi gibi. Прямо злобный близнец Эболы.
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Şimdi de ikizi oldu işte. Нет, это просто близняшка!
Daha çok, ruh için bir uyuşturucu gibi. В каком-то смысле она как лекарство для души.
Liv'in ikizi mi varmış? У Лив есть близнец?
Sanırım iyi bir ruh halinde değil. Думаю, он не в настроении.
İsa'nın bir ikizi vardı. У Иисуса был брат-близнец.
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.