Beispiele für die Verwendung von "sürü insan" im Türkischen

<>
Aslında, bir sürü insan beyaz çorap giyiyor. По правде говоря, многие носят белые носки.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı. Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Bir sürü insan bu adaletsizlikten zarar görebilir. Слишком много народу вышло сухими из воды.
Bir sürü insan üstlerine binmeye çalışıyor. Люди вечно норовят на них прокатиться.
Uzaklaştırma alman gerektiğini düşünen bir sürü insan var. Многие люди считают, что тебя следует исключить.
Buradaki bir sürü insan çıplak. На многих здесь нет одежды.
Peter, bir sürü insan işinden memnun değil. Питер, большинство людей не любят свою работу.
Bir sürü insan bunu konuşuyor. Многие уже об этом говорят.
Üzerime iftira attılar ve şimdi peşimde bir sürü insan var. Но, меня подставили, и теперь меня ищут все.
O zaman neden bir sürü insan öldürdü? Тогда почему он убил многих из их?
Bence Damon ne söz verirse versin, bir sürü insan ölür. Я думаю, что чтобы Дэймон ни обещал умрёт много людей.
Elbette, bu işte bir sürü insan tipiyle karşılaşıyorsunuz. Разумеется, на нашей работе мы встречаем кого угодно.
Seni bu kadar çok seven bir sürü insan var, Havlu. На свете столько людей, которые сильно тебя любят, Полотенчик.
Nick'in yardım ettiği bir sürü insan var. К тому же Ник очень многим помог.
Hayır ama bahse girerim bu civarda bir avuç para için bu unvanı kazanmaya hevesli bir sürü insan vardır. Нет, но уверен, что тут много тех, кто пожелает им стать за неплохую горстку монет.
Garip şeylerden hoşlanan bir sürü insan var. В мире полно хороших людей со странностями.
Dorian, o dışarıda olduğu sürece, bir sürü insan ölecek. Дориан, пока она на свободе, может погибнуть много людей.
Kurtaramadığımız bir sürü insan var. Мы многих не можем спасти.
Biliyorum, her gün bir sürü insan kaybediyoruz. Я знаю, мы теряем людей все время.
Bir sürü insan arkada duruyor. Они стоят спиной к спине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.