Beispiele für die Verwendung von "sürpriz yapabilir" im Türkischen

<>
Beklenmedik anda bize sürpriz yapabilir, yeni ve heyecan verici olanaklarla birlikte. Происходят неожиданные события, и это удивляет нас новыми и восхитительными возможностями.
Ayrıca ancak birkaç iş adamı kapalı bu ülkede devletten izinsiz bir şey yapabilir, bu da kafenin politik yüzünü kimin oynadığı sorusunu ortaya atmakta. Более того, немногим бизнесменам удаётся получать в стране прибыль без покровительства государства, что вызывает вопрос: кто может предоставлять политическую крышу для кафе?
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Zaten biliyor. Daha iyisini yapabilir misin sen? Думаешь, у тебя получилось бы лучше?
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Tek bir adam bütün bunları nasıl yapabilir? Как всё это мог сделать один человек?
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
İnsandan kabin yapabilir miyiz? Вы можете заслонить меня?
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Önce bir duyuru yapabilir miyim? Могу я сперва сделать объявление?
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Bunu bütün arabalar yapabilir. Все машины так умеют.
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Daha ne kadar büyük yapabilir? Насколько большой он её сделает?
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Yani, ne yapabilir ki? А что он может поделать?
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Nasıl işbirliği yapabilir ki? Как мне вам помочь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.