Beispiele für die Verwendung von "sürpriz yaptı" im Türkischen

<>
Geri döndü ve bize sürpriz yaptı. И вернулась, чтобы застать врасплох.
Bana da sürpriz yaptı. Да. Я тоже удивлен.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.