Beispiele für die Verwendung von "sıkıştık kaldık" im Türkischen

<>
Yeni kral taç takana kadar burda sıkıştık kaldık. Застряли в этом состоянии до коронации нового короля.
Parklar ve Bahçeler Müdürlüğü topluluğunun çiftleri arasında sıkıştık kaldık. Мы застряли на вечеринке для пар от департамента парков.
Bilirim, sadece sen ve ben kaldık. Конечно, остались только мы с тобой.
Evet, bu konuda el sıkıştık. Да. Мы пожали друг другу руки.
Pekala, kişi kaldık. Ладно, нас осталось.
Evet, sıkıştık da. Да, мы застряли.
Yani milyon yıl geç mi kaldık? Так мы на миллион лет опоздали?
Şey, en azından birlikte sıkıştık, değil mi? Ну, по крайней мере, мы влипли вдвоем.
Evet, ama geç kaldık. Да, и мы опаздываем.
Geri çekilmek zorunda kaldık. Мы были вынуждены отступить.
Sonsuza kadar burada mı kaldık yani? Мы застряли тут навсегда? Нет.
Ah, Richard ve ben evde kaldık Çin yemeği sipariş ettik ve çok güzeldi. Мы с Ричардом остались дома, заказали китайскую еду, и это было чудесно.
O zamandan beri burada sıkışıp kaldık. С тех пор мы здесь застряли.
Artık sadece annemle ben kaldık. Теперь мы с мамой одни.
Şimdi biz kaldık burada. Теперь мы тут застряли.
Yine geç kaldık gibi görünüyor. Похоже, мы опять опоздали.
Teşekkürler. Affedersin, geç kaldık Frasier. Фрейзер, извини, мы опоздали.
Onu iki kişi çözmek zorunda kaldık. Мы вдвоём еле разжали его руки.
Çabuk giyin bunu. Geç kaldık. Одевайся быстрее, мы опаздываем.
dakika evli kaldık neredeyse. Мы были женаты минут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.