Beispiele für die Verwendung von "saçmalık duymadım" im Türkischen

<>
Hayatımda böyle bir saçmalık duymadım. Никогда не слышала такой чепухи.
Silah sesi duymadım, Ed. Но я не слышал стрельбы.
Saçmalık bu, Cameron. Это глупость, Кэмерон.
Bu çeteyi daha önce hiç duymadım. Никогда не слышал о этой банде.
Bunlar saçmalık, sen de gayet iyi biliyorsun. Это полная чушь, и ты это знаешь.
Kek mek ile alakalı bir şey duymadım ben! Я не слышал ничего "о каких-либо кексы!
Bu adamın oyuncu alan yetkili olduğunu biliyorum ama bu tam bir saçmalık. Я знаю, эти парни охотятся на новичков, но это смешно.
Onun hakkında kimsenin iyi bir söz ettiğini duymadım. Ни одного доброго слова о нем не слышала.
Dur biraz, bu saçmalık. Нет, это же безумие.
Hayatımda hiç duymadım o ismi. Никогда про нее не слышал.
New York'la ilgili o hikayenin saçmalık olduğunu biliyordum. Знал, что история про Нью-Йорк была чушью.
Hiç böyle birisini duymadım. Не слышал это имя...
Onları casus olarak tarif ediyorlar ve bu saçmalık. Они назвали их шпионами, это просто смешно.
Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben. Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу.
Bu günlerde sanat dünyası saçmalık resmen. Весь мир искусства скатился в хрень.
Tamam, bunu duymadım. Этого я не слышал.
Bu saçmalık, şuna bir bak! Это смешно, посмотрите на него!
Hayatımda bu kadar saçma bir şey duymadım. Никогда в жизни не слышал большей чепухи.
Bu saçmalık için üç katı para alacağız bebeğim. Мы утроим прибыль от этого дерьма, детка.
Dolly Moran diye bir ismi hiç duymadım. Я никогда не слышала имени Долли Моран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.