Beispiele für die Verwendung von "saat yönünün tersine" im Türkischen

<>
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Dünyayı ordudan başka tersine döndürecek bir güç yoktur. Кроме армии нет орудия, способного перевернуть мир.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
İşleri tersine çevirme vakti. Пришло время изменить ситуацию.
Drew, saat sabahın onu. Дрю, сейчас часов утра.
Hayır tersine çevirmek değil. Нет, не отменить.
Şişlik veya yırtılması yok, ama bir saat önce suyu geldi. Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад.
Yalvarıyorum, rotayı tersine çevireceğim. Умоляю, я изменю курс.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Tam tersine, Binbaşı, tam olarak bunun için buradasınız. Как раз наоборот, Майор, это поэтому вы здесь.
Kitap, tarak, gözlük, kalem ve saat. Книга, гребень, очки, ручка и часы.
Manyetik kutupları tersine çevirebilir misin? Ты можешь изменить магнитные полюса?
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
İşler tersine dönmüştü. Don gerçekten iyi biriydi. Оказалось, что Дон действительно классный парень.
Takası bir saat içinde gerçekleştireceğiz. Мы произведем обмен через час.
Bunu nasıl düzeltebiliriz? Nasıl tersine çeviririz? Как это изменить и можно ли вообще?
İki saat önce kaydını sildirdi. Он выписался два часа назад.
Çok garip, zaman tersine akınca Cumhuriyetçiler acayip açıklamalar yapıyor ve sonra sunucu alakasız bir soru soruyor. В обратном времени, республиканцы делают возмутительные заявления а затем ведущий задает не связанный с этим вопрос.
Babanla buluşmana sadece bir kaç saat kaldı. Всего пару часов до воссоединения с папой.
Gidip kararı tersine çevir böylece bütün o adamların idam edildiğini görebilirsin. Заставь его отменить решение и увидишь, как их всех повесят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.