Beispiele für die Verwendung von "sahtesini yaptım" im Türkischen

<>
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Bu nedenle Fink sahtesini çizmemi istedi. Поэтому Финк вынудил меня нарисовать подделку.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Justin, Liam'ın taşıma işine atladı ve Van Gogh'la sahtesini değiştirdi. Джастин должен был перехватить работу Лиама и заменить Ван Гога подделкой.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Tabloların sahtesini yapan bir sürü iyi kişi var. Есть немало людей, которые делают копии картин.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Bunun sahtesini nasıl yapabilirim ki? Как я мог её подделать?
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Onlar için sahtesini mi yaptınız? Вы сделали подделку для них?
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Bir sürü tahlil yaptım. Я сделала много тестов.
En iyi olacağını düşündüğüm şeyi yaptım. Я сделала как считала будет лучше.
Dur Rae, ne yaptım ki ben? Rae! Нет, Рэй, что я сделал не так?
Seni seviyordum, seni memnun etmek için her şeyi yaptım. Я люблю тебя и делал всё, чтобы тебя порадовать.
Terry, yaptım! İlk masa atışımı yaptım! Терри, я сделал свой первый офисный хлоп.
Onunla ne yattım ne de başka bir şey yaptım. Я с ней не спал и ничем не занимался.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.