Beispiele für die Verwendung von "satın alacağız" im Türkischen

<>
Ufak bir yat satın alacağız. Купите себе маленькую красивую яхту.
Öbür yarısını Ekim'de satın alacağız. Вторую половину купим в октябре.
Azıcık Amerika Doları ve olmayan kredi kartlarımızla nasıl bir şeyler satın alacağız Kanada da? Как мы будем покупать что-нибудь почти без налички и без кредиток.. В Канаде?
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Çantayı alacağız, değil mi, Gregor? Мы получим чемодан, а, Грегор?
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Giriş ücreti olarak kişi başı iki fiş alacağız. Мы сделаем входную плату две полоски с носа.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Ve bir gün, herkes görecek ki hak ettiğimizi alacağız. И однажды, другие увидят это и мы получим должное.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Eğer durum buysa, onu zorla geri alacağız! В таком случае, мы вернем их силой!
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
O şarkıları geri alacağız. Мы вернем те песни.
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Zefir Bir ile gidiyoruz. Yol üstünden onu alacağız. Мы возьмём Зефир и подберем её по пути.
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Bakalım ilk önce hangisini alacağız. Посмотрим, что достанем первое.
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.