Beispiele für die Verwendung von "satın aldılar" im Türkischen

<>
Aslında, bu daireyi satın aldılar, canım. Вообще-то, они купили эту квартиру, милая.
Bitişiğimizdeki binayı satın aldılar. они выкупили соседнее здание.
Bildiğim kadarıyla Phoenix'te lüks bir daire satın aldılar. Мне кажется, они купили кондо в Финиксе.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Polis geldi, ilaçları aldılar. Приезжала полиция. Они забрали лекарства.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Atımızı aldılar, tüm suyumuzu, herşeyi. Они забрали лошадей, воду, все.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Hayır. Bizden birini kaçarken rehin aldılar. Одного взяли в заложники при побеге.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Gunny! Adamlar yeni erzaklarını aldılar mı? Ганни, люди получили те новые пайки?
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Polis kulübesini aldılar, öyle değil mi? Они уже забрали синюю будку, да?
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Bu silahlı elemanlar, bir kamyon malı ele geçirdiler ama sadece bir paket aldılar. Так что, парни с пушками разнесли грузовик полный вещей и взяли только одну?
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Mavi peri tozunu aldılar! Они забрали голубую пыльцу!
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Ve özel mamamı aldılar. И забрали мою смесь!
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.