Beispiele für die Verwendung von "satın mı alıyorsunuz" im Türkischen

<>
Hala Elizabeth'ten mal mı alıyorsunuz? Вы забираете товар на Элизабет?
Burayı satın mı alacaksın? Стой. Ты это покупаешь?
İngiltere kraliçesi hakkında dediklerimden dolayı intikam mı alıyorsunuz? Это какая-то месть мои переговоры с английской королевой?
Cidden tüm bu ıvır zıvırı satın mı aldın? Ты, что реально купил весь этот хлам?
Lemke Çifte Elmasları satın mı almış? Лемки покупал "Два алмаза"?
Beni çoktan satın mı almışsınız yani? Итак, вы уже купили меня.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Neden her şeyi alıyorsunuz? Почему вы забираете все?
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Peki, bir şey diyebilir miyim? Ekibin yeniden Hırsızlık / Cinayet Bürosuna dönme isteğini fazla kişisel alıyorsunuz. Вы принимаете эту ситуацию о людях, попросившихся назад в отдел грабежей и убийств слишком близко к сердцу.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Siz karşılığında ne alıyorsunuz peki? А что вы получаете взамен?
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Yani sinirlenip intikam alıyorsunuz, sizin olayınız bu sanırım. Значит, вы злитесь и мстите. Так вы поступаете.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Çok çetin, çok zor bir görevi üzerinize alıyorsunuz. Вы берете на себя, вы принимаете тяжелое задание.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Siz her zaman istediğinizi alıyorsunuz, ben hiçbir şey alamıyorum. Ты всегда получаешь, что хочешь, а я ничего.
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Çek alıyorsunuz, değil mi? Вы принимаете чеки, верно?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.