Beispiele für die Verwendung von "saygı duymuyor" im Türkischen

<>
Bize şuanda saygı duymuyor ki. Она не уважает нас сейчас.
Ona zerre kadar saygı duymuyor gibi. Похоже, он его чертовски уважает.
Sosyalizm özel mülkiyete saygı duymuyor. Социализм не уважает частную собственность.
Savaş şeflerimiz sana saygı duymuyor. Наши военачальники тебя не уважают.
Sanki Dünya Kanada'ya hiç saygı duymuyor! Походу, никто не уважает Канаду.
Kimse! Kimse kovaya saygı duymuyor! Никто, никто не уважает ведёрко.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Hiçbir şeye ilgi duymuyor. У неё нет интереса.
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Ağlama sesini duymuyor musunuz? Duymuyor musunuz? Кто-то плачет, разве вы не слышите?
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Bu durumda bizden de böyle sesler geldiğini duymuyor olması sence de tuhaf olmayacak mı? А ему не покажется странным, что таких звуков он не слышит от нас?
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Ağam, biraz bağırsana, sesini kimse duymuyor. Ага, чуть погромче, никто не слышит.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
O hiç duymuyor sanki. Он не слышит меня.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.