Beispiele für die Verwendung von "saygı duyulan" im Türkischen

<>
Ayrıca Bay Chase tanınan, saygı duyulan birisi. А мистер Чейз очень известен, очень уважаем.
Bu bizim, saygı duyulan biri olduğumuzu insanlara kanıtlayacak fırsatımız. Это наша возможность доказать людям, что мы достойны уважения.
Sahildeki şişman domuzun saygı duyulan biri olduğu dünyada neden yaşamak isteyesin? Зачем ты хочешь жить в мире, где уважают таких ублюдков?
Çok değerli ve saygı duyulan bir kardeşlerini kaybettikleri için bu konuda neler yapıldığını bilmek isteyeceklerdir. Потеряв значимого и уважаемого брата, они захотят знать, что было ради него сделано.
O narsistti ve mükemmeliyetçiydi, saygı duyulan biriydi... Он был нарциссом и перфекционистом, его уважали.
Dr. Nash saygı duyulan bir doktor. Доктор Нэш - всеми уважаемый врач.
O sevilen, saygı duyulan ve tüm oyuncuları tanıyan biri. Он всеми любим, всеми уважаем, знает всех игроков.
Ben, sadece korkulan ve saygı duyulan olmak isterdim. Я просто хотел бы чтобы меня боялись и уважали.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Özel hayatlarına saygı duymak istedim. Мы уважали их личное пространство.
Belkide bunun için sana daha fazla saygı duyacaktır. Он возможно станет больше уважать тебя за это.
Yani bana saygı gösterin. Так что прошу уважения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.