Beispiele für die Verwendung von "serçe parmağı" im Türkischen

<>
Bu, serçe parmağı yüzüğü. Это же кольцо на мизинец.
Edward Rasmus'un parmağı var, bunu biliyorum. Тут замешан Эдвард Расмус, я знаю.
Bunlar serçe mi baba? Это воробьи, пап?
Eldivenin beş parmağı olur. У перчатки пять пальцев.
Chip, bu Serçe. Чип, это Мизинец.
Çantasında, çürümekte olan bir çocuk parmağı bulduk. В её сумочке мы нашли разложившийся палец ребенка.
Serçe parmağımla bile kırabilirim. Я сломаю ее мизинцем.
Neyin iki parmağı ve yeniden yağlanıp ovalanmaya deli gibi isteği var? Кто отрастил два больших пальца и жаждет ещё один масляный массаж?
Pardon, serçe parmaklarım mı kalkmış yine? Ой, прости. Мои мизинцы опять торчат?
Baş parmağı eksik gözüküyor. Не хватает больших пальцев.
Ama onlar insan! Serçe ya da karga değiller! Hо разбойники - не стайка воробьёв и не вороны!
Yüzük parmağı, tırnağın altında. Безымянный палец, под ногтем.
Evet, serçe parmağım söz veriyor. О, да. Мой мизинчик клянётся.
Bu Tanrı'nın işi değildi, bunda şeytanın parmağı vardı. Это было дело рук не Бога, а дьявола.
tempon çok yavaş ve de serçe parmağın çok zayıf. Твой темп очень медленный, а мизинец слишком слаб.
Sanırım bu parmağı onun için kullanacak. Bir tür biyometrik kilit veya kasayı açmak için. Полагаю, пальцы понадобились для ее получения, пройти какой-то биометрический контроль или замок.
Arkadaşlar, karşınızda, "Sessiz serçe" projesi. Друзья, представляю: проект "Бесшумная Ласточка".
Ellerini ovalamaya devam etti ve küçük parmağı da sağ elindeydi. Она продолжала теребить указательный палец с мизинцем на правой руке.
Çoğu futbolcu serçe gibidir. Большинство игроков типа воробьёв.
Ya Gibson'un da bunda parmağı varsa? Что если Гибсон в этом замешана?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.