Beispiele für die Verwendung von "sesini çıkarma" im Türkischen

<>
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Ses çıkarma ve saygılı ol. Веди себя тихо и уважительно.
O güzel sesini nasıl duyacağım ya? Как я услышу ваш красивый голос?
Evimde rezalet çıkarma, Robert. Bunun olmasını ister misin? Не устраивай сцен, Робер, ты не дома.
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Başka bir şeytan çıkarma seansı istiyor. Он хочет еще один обряд экзорцизма.
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi? Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
Ona baştan çıkarma deniyor Mike. Это называется обольщение, Майк.
Ve müziğin sesini açın. И музыку сделайте громче.
Bir daha da asla çıkarma. И больше никогда не снимай.
Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben. Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу.
Şeytan çıkarma ayininden mi bahsediyorsunuz? Вы говорите о ритуале экзорцизма?
Çünkü küçük bir kalbin sesini duydum. Потому что я слышу маленькое сердце.
Üstüne bir kazak giy! Çıkarma sakın! Надень свитер и никогда его не снимай.
En azından sesini kapatacağım. Я хотя-бы выключу звук.
İşe alma ve işten çıkarma yetkisi! Включая прием на работу и увольнение!
Otoyolun sesini duyuyor musun? Не слышишь звуки трассы?
Baştan çıkarma denilen, güç algılanan bir valze tanıklık etmek üzeresin. Ты будешь свидетелем искусно исполненного вальса под названием "соблазнение".
Su sesini çok severim. Я люблю шум воды.
O bilekliği çıkarma sakın. Не смей снимать браслет!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.