Beispiele für die Verwendung von "severdi" im Türkischen

<>
Ve Albert iyi yemeği severdi. " А Альберт любил хорошую пищу. "
Hayatında pek bir şey yok, ama çocukları onu severdi. Жизнь у него не сложилась, но детишки его любили.
Eminim o da sizi çok severdi. И наверняка она очень любит вас...
Nina her daim ilginin merkezinde olmayı severdi. Нина всегда обожала быть в центре внимания.
Zeki çocuk. Para kazanmak için birçok şey yapılabilir ama o öğretmeyi severdi. У него было море способов заработать деньги, но ему нравилось преподавать.
Audrey Rachel'ı sahiden de severdi değil mi? Так Одри очень нравилась Рэйчел, да?
Kardeşim Deniz Kuvvetleri'ni çok severdi Ajan Gibbs. Мой брат обожал флот, агент Гиббс.
Tart severdi, meyve de severdi ama meyveli tart sevmezdi. Он любил пироги и фрукты, но не фруктовый пирог.
Kurulmuş olması Tüm en iyi profesyonel futbolcular arabamı severdi, Yola geri döndük. Убедившись, что всем профессиональным футболистам понравилась моя машина, мы поехали дальше.
Elbette o.... beni de çok severdi. Конечно, когда-то он любил и меня.
Anne ve Mary pek çoğunuzu çok severdi. Энн и Мэри любили многих из вас.
Çok iyi öğrenciydi ama kelime oyunlarını çok severdi. Он отличный студент, но слишком любит каламбуры.
Evet, 'lerdi ve annem Bears'i çok severdi. Ага, -е были, моя мама обожала Медведей.
O seni dünyadaki herkesten daha çok severdi. Он любил тебя больше, чем кто-либо.
"Yazık, babam meme ve caz severdi." "Жаль, папа любил груди и джаз".
Martin oldukça mutlu bir çocuktu, spor yapmayı severdi. Мартин был очень счастливым ребенком, очень любил спорт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.