Beispiele für die Verwendung von "sinirli değilsiniz" im Türkischen

<>
Haklı değilsin ve ben de sinirli değilim. Ты не прав. И я не злюсь.
Sadece bir yazar değilsiniz, aynı zamanda bir annesiniz de. Вы не только писатель, вы ещё и мама.
Çalışmalar gösteriyor ki, bir ilişki bittiğinde öğrencilerin kendilerini güçsüz ve sinirli hissettiklerini gösteriyor. Исследования показывают, что когда отношения разрушаются, изучаемый зачастую чувствует бессилие и злость.
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Şu an sinirli görünüyorsun. Ты кажешься злой сейчас.
varsayalım ki, birlikte değilsiniz. Гипотетически, вы не вместе.
Sinirli beyaz arkadaşlarımız San Joaquin'de cevap vermeye çalışıyorlar. Наши злые белые братья пытаются отыграться в Сан-Хоакине.
Kaç kişi olursanız olun, bana eş değilsiniz. Вы не чета мне независимо от вашего количества.
Çok kaslı ve çok sinirli. Много мышц, много нервов.
"Atalarımızın cennetteki evine girecek vasıfta kişiler değilsiniz." "Вы не достойны войти во владения духов предков"
O herif sinirli ve tacizci bir ahmaktır. Этот чувак - злобный и грубый чурбан.
Bir hayat kadınn cazibesine kapılan ilk kişi siz değilsiniz. Вы не первая, кому вскружила голову работящая девушка.
Sürekli sinirli olmak için güzel bir yöntem. Хороший жест, ты всё время злишься.
Winter ama polis değilsiniz. Но вы не полицейский.
Daima herkese karşı bu kadar sinirli olmanıza gerek yok. Вам не нужно постоянно быть таким злым со всеми.
Böyle bir sorunu olan ilk çift değilsiniz. Вы не первая пара с такой проблемой.
Kendine bir teklif almaya gidecek kadar sinirli görünüyordu. Она достаточно зла, чтобы пойти на сделку.
Bay Holmes değilsiniz, değil mi? Вы не мистер Холмс, да?
Bugünse, sinirli yapımın altında bu gerçeğin yattığını düşünüyorum. Возможно это повлияло на меня, я немного нервный.
Küçük bir ihtiyar değilsiniz. Вы не маленький старичок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.