Beispiele für die Verwendung von "sinirli görmemiştim" im Türkischen

<>
Onu hiç bu kadar sinirli görmemiştim. Никогда не видел его таким злым.
Haklı değilsin ve ben de sinirli değilim. Ты не прав. И я не злюсь.
Daha önce böyle bir ısırık görmemiştim. Я никогда не видел такого укуса.
Çalışmalar gösteriyor ki, bir ilişki bittiğinde öğrencilerin kendilerini güçsüz ve sinirli hissettiklerini gösteriyor. Исследования показывают, что когда отношения разрушаются, изучаемый зачастую чувствует бессилие и злость.
Ben de Fuchsbau görmemiştim. Никогда не видел ровесника-енота.
Şu an sinirli görünüyorsun. Ты кажешься злой сейчас.
Hiç bu kadar yüzsüz bir çırak görmemiştim. Никогда еще не встречал такого наглого подмастерья.
Sinirli beyaz arkadaşlarımız San Joaquin'de cevap vermeye çalışıyorlar. Наши злые белые братья пытаются отыграться в Сан-Хоакине.
Senin gibi bir adamı daha önce hiç görmemiştim. Раньше никогда не видел такого, как ты.
Çok kaslı ve çok sinirli. Много мышц, много нервов.
Sadece seni uzun zamandır böyle görmemiştim. Просто давненько тебя таким не видел.
O herif sinirli ve tacizci bir ahmaktır. Этот чувак - злобный и грубый чурбан.
Bu sembolü daha önce görmemiştim. Никогда не встречал этот символ.
Sürekli sinirli olmak için güzel bir yöntem. Хороший жест, ты всё время злишься.
Bu kadar çok yemek yiyen birini hiç görmemiştim. Никогда не видел, чтобы кто-нибудь так ел.
Daima herkese karşı bu kadar sinirli olmanıza gerek yok. Вам не нужно постоянно быть таким злым со всеми.
Daha önce hiç onun gibisini görmemiştim. Больше я такого нигде не видел.
Kendine bir teklif almaya gidecek kadar sinirli görünüyordu. Она достаточно зла, чтобы пойти на сделку.
Seni daha önce burada görmemiştim. Я тебя здесь не видела.
Bugünse, sinirli yapımın altında bu gerçeğin yattığını düşünüyorum. Возможно это повлияло на меня, я немного нервный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.