Beispiele für die Verwendung von "sonra" im Türkischen mit Übersetzung "затем"
Übersetzungen:
alle691
потом217
спустя105
затем95
а потом92
позже62
тогда53
а затем29
после этого18
после того14
и потом4
и тогда2
Sonra arkasında destek trenlerimiz bulunan ordu isyancıların sol kanadına süpriz saldırı için ilerleyecek.
"Затем армия при их поддержке внезапно атакует бунтовщиков с левого фланга".
Sonra adam kendisine verilen numaraya konsantre oluyor, tamam mı?
Затем парень концентрируется на эти цифры, которые ему дали.
Benden sonra sen ve Silv gelecek. Yeni ast üst sistemi böyle.
Я, затем вы с Сильвио - вот наша новая иерархия.
Sonra oraya gidecek ve buna neden olan herkesi tek tek mahvedeceksin.
И затем пойдешь туда и уничтожишь всех, кто совершил это.
Sonra hoşça kal dedi, çok kibardı ve telefonu kapattı.
Затем он попрощался, очень вежливо, и повесил трубку.
Abby ile Schmidt'in sevişmesi hakkında yalan söylemek zorundaydım sonra.
И затем мне пришлось лгать об Эбби и Шмидте.
izini Cleveland'a kadar takip ettim, ama sonra ortadan kayboldu.
Проследил его вплоть до Кливленда, но затем след остыл.
Bizi oraya götür sonra da kaybol, senyor Machiavelli.
Ведите нас туда, Сеньор Макиавелли, затем уходите.
Eli kendini içeri kapatıp cihazı çalıştırdı. Sonra her şey beyaza büründü.
Илай закрылся внутри, активировал устройство, затем все стало белым.
Daha sonra ise, oldukça uzun bir zamanı hapiste geçireceksin.
А затем ты отправишься в тюрьму на очень долгое время.
Sonra tek yapmanız gereken Largo'nun telefonunu beklemek.
Затем останется лишь дождаться звонка от Ларго.
Sonra düşündüm de, seninle benim maaşımın arasındaki farkın tam yarısı.
Затем я поняла: это ровно половина разницы между нашими зарплатами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung