Beispiele für die Verwendung von "sonucu belirleyecek" im Türkischen

<>
Sonraki çarpışma sonucu belirleyecek. Следующая атака будет решающей.
Doğru ya da yanlış yoktur. Sadece hareketlerin sonucu vardır. Нет правильного или неправильного, только последствия твоих действий.
Tamam. Sonucu bu belirleyecek. Так, это решающий.
Kurbanın anüsünde travma sonucu büyükçe bir çatlak oluşmuş. Потерпевший имеет значительные разрывы в результате травмы ануса.
Bu akşam, ilişkinin gidişatını belirleyecek. Сегодня вечером ваши отношения будут определены.
Bu da birkaç gün önceki sinaptik taramanın sonucu. А вот результаты синаптического сканирования пару дней назад.
Vereceğin cevap bu gecenin nasıl sona ereceğini belirleyecek. От вашего ответа будет зависеть исход сегодняшней встречи.
Her seçimin de bir sonucu vardır. А каждое действие имеет свои последствия.
Bu onların kaderlerini belirleyecek. Это определит их судьбу.
Bunun sonucu olarak gezegenimizdeki baskın bir tür balıklardan bu güne geldi. В итоге, господствующие сегодня организмы на планете произошли от рыб.
Yazdığımız her satırın bir sonucu olur. Каждая напечатанная строчка, имеет последствия.
Ama bunun sonucu olarak çevresine adeta kör. И в результате перестает замечать все вокруг.
Bu parayı, işin sonucu bizi mutlu ederse alabileceksiniz. Их вы получите, если вашу работу сочтут успешной.
Bu kadar ciddi düşüş genellikle doku hasarı sonucu oluşur. Не понимаю. Настолько сильное падение обычно результат повреждения тканей.
Bu, ihmal sonucu ölüme sebebiyet verme davasıdır. Это процесс о смерти в результате противоправных действий.
Varoluş varlığın bir sonucu değildir. Существование - не следствие жизни.
Her eylemin bir sonucu vardır. У каждого действия есть последствия.
Berbat eğitimimizin sonucu bu işte. Вот вам результат убогого воспитания.
Ordu her hareketin daima bir sonucu olduğunu öğretti bana. Армия научила меня, что действия всегда имеют последствия.
Sonucu tekrarlayabiliyor olmamız gerek. Мы должны повторить результат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.