Beispiele für die Verwendung von "soru sormama" im Türkischen

<>
Şimdi bir soru sormama izin verin. Теперь, позвольте задать мне вопрос.
Bir soru sormama izin verir misin, tatlım. Позвольте спросить, милая, сколько вам лет?
Lütfen bir soru daha sormama izin verin. Еще один вопрос, всего лишь один.
Son bir soru daha sormama izin verirseniz... Позвольте, я задам один последний вопрос.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Halini hatrını sormama gerek yok. Не стану спрашивать как ты.
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Bu yüzden tekrar sormama izin ver. Так позволь спросить тебя еще раз.
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Çocuklar, size bazı sorular sormama izin verin. Слушайте, мне нужно задать вам серьезный вопрос.
Sana bir kaç soru daha sormak istiyordum. Я хочу задать вам ещё пару вопросов.
Sana birşey sormama izin ver, Sean. Можно мне спросить тебя кое-что, Шон?
Çünkü teknikler değişir, kurbanlar değişir, ama soru aynıdır. Поскольку меняется техника, меняются жертвы, но вопрос остаётся.
Evet ama bundan sonra Ghost'a sormama gerek yok. Дал. Но теперь я не обязан его спрашивать.
Gerçek soru şu, neden merdivene ihtiyacı olsun? Реальный вопрос в том, зачем ей лестница?
Jim, sana bir şey sormama izin ver. Джим, позвольте вас кое о чём спросить.
Francine soru sormaya başladı ve ona ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Hiçbir şey söyleme! Франсин задаёт вопросы, а я не знаю, что ответить ей.
Birşey sormama izin ver: Evinizi özlemiyor musunuz? Позволь спросить, ты по дому не скучаешь?
Asıl soru ise ne giyeceğimiz. Главный вопрос - что надеть.
Hayır, sormama izin ver. Нет, позволь мне спросить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.