Beispiele für die Verwendung von "tam yetki" im Türkischen

<>
Uydu yörüngeleri ve yörünge ayarlamaları konusunda tam yetki veriyorum sana. Я даю вам полномочия менять траектории и корректировать орбиты спутников.
Poe'ya saldırı için tam yetki ver. Дайте По все полномочия для атаки.
Onun dosyalarına ulaşmam için tam yetki gerekli. Мне нужен полный доступ к его бумагам.
Bize tam yetki verin. Под нашу полную юрисдикцию.
Parsons'a tam yetki vermişler. Они дают Парсонсу карт-бланш.
Tam bir profesyonel sayılmaz. Она точно не профи.
Bu bir ünvan, yetki değil. Это титул, а не власть.
Pek tam olarak ne iş yapıyorsunuz? И чем же именно Вы занимаетесь?
Artık bizim yetki alanımızda değil. Это больше не наша юрисдикция.
Tam olarak neye bakmıştınız? Что именно вы ищете?
Anlıyorum ama bu benim yetki alanımda değil. Понимаю, но это вне моей юрисдикции.
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Ama yetki sende artık. Но теперь главный ты.
Tam ad, ve sıfırdan dokuza kadar tüm sayılar. Полное имя и все цифры от нуля до девяти.
Ama bu, yetki sınırlarının dışında neden gizli bir operasyon yürüttüğünü açıklamıyor. Не объясняет того, почему вы проводили неофициальную операцию вне своей юрисдикции.
Tuhaf, pasaklı, kadınlar için tam bir kabus. Он странный, неряшливый, полный кошмар для женщин.
Yaptığı şey yüzünden iş bizim yetki alanımızı aştı. Наши полномочия закончились, когда он это сотворил.
Tam olarak ne bulmayı umuyorsun? Что именно ты хочешь найти?
Ama kasaya erişmek için eşinizin imzaladığı yetki belgeniz var mı? Но у вас есть подписанное разрешение для доступа в ячейку?
Beni sevmedi, C.H.E.E.S.E.'e sandviç masasını devirttirdi hem de tam ben bir tanesine uzanırken. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.