Beispiele für die Verwendung von "tamamen senindir" im Türkischen

<>
Neden bir kaç saat ofisi dolaşmıyorsun, tamamen senindir. И на ближайшие пару часов офис в твоём распоряжении.
Tamamen senindir, Duck. Всё твоё, Дак.
Pelvis bir dakika içinde tamamen senindir. Таз будет весь твой через минуту.
Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta. Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов.
Kramer, bisiklet senindir. Крамер, велосипед твой.
İçindeki her şey tamamen siyah! В нем все абсолютно черное!
İş, eğer istersen senindir. Работа твоя, если хочешь.
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Bak, eğer istiyorsan, iş senindir. Слушай, работа твоя, если хочешь.
Benim kıçım tamamen ciddi. Моя задница абсолютно серьезна.
Neyse, ilk sen konuşursan, anlaşma senindir. Короче, выдашь Дрю первым, сделка твоя.
Seni ele geçirdikleri zaman sana tamamen sahip olurlar. Когда они забирают тебя, они забирают полностью.
Eğer istiyorsan, bu iş hâlâ senindir. Работа всё ещё твоя, если хочешь.
Artık tamamen kel olmuş. Он теперь абсолютно лысый.
Burrito senindir, akıllı bıdık. Буррито весь твой, умница.
Tamamen farklı bir kurban. Совершенно другой тип жертвы.
Kalıp, şerifleri öldürmek istiyorsan, sorumluluk senindir. Хотите остаться и пристрелить маршала, воля ваша.
Bu, arkadaşlar arasındaki güveni tamamen bozuyor. Это совершенно подрывает доверие между нами. Прости.
Eğer bunu başarır ve hâlâ isteğinin bu olduğunu düşünüyorsan tedavi senindir. Если ты справишься и все еще будешь этого хотеть лекарство твое.
Çocuk Michael'a olan inancını tamamen yitirdi. Ребенок окончательно потерял веру в Михаила.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.