Beispiele für die Verwendung von "tamamen temiz" im Türkischen

<>
MR tamamen temiz çıktı. МРТ ничего не показало.
Sistemi tamamen temiz mi? Его система полностью чиста?
Liam Granger, tamamen temiz. Лиам Гранджер, он чист.
Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta. Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов.
Buranın havası çok temiz. Здесь такой чистый воздух.
İçindeki her şey tamamen siyah! В нем все абсолютно черное!
Yabandomuzu, ikinci kat temiz. Сурок! Второй этаж чист!
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Son temiz tişörtüme de süt bulaştı! Я испачкала свою последнюю чистую футболку!
Benim kıçım tamamen ciddi. Моя задница абсолютно серьезна.
Çok yakında tekrar temiz çarşafa ihtiyacı olacak. Очень скоро ей опять понадобятся чистые простыни.
Seni ele geçirdikleri zaman sana tamamen sahip olurlar. Когда они забирают тебя, они забирают полностью.
İlaç demek, temiz su demek, mantık demek. Это медицина, и чистая вода, и благоразумие!
Artık tamamen kel olmuş. Он теперь абсолютно лысый.
Bu hızlı ve temiz. Все быстро и чисто.
Tamamen farklı bir kurban. Совершенно другой тип жертвы.
Tekrarlıyorum, etraf temiz. Повторяю, всё чисто.
Bu, arkadaşlar arasındaki güveni tamamen bozuyor. Это совершенно подрывает доверие между нами. Прости.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Çocuk Michael'a olan inancını tamamen yitirdi. Ребенок окончательно потерял веру в Михаила.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.