Beispiele für die Verwendung von "tecavüz etmeye çalıştı" im Türkischen

<>
Thomas bana tecavüz etmeye çalıştı. Томас хотел взять меня силой.
Adam bana tecavüz etmeye çalıştı. Этот человек пытался меня изнасиловать.
Bana tecavüz etmeye çalıştı. Он Пытался изнасиловать меня.
Size tecavüz etmeye kalktı. Он пытался изнасиловать вас.
Buraya geldi ve sohbet etmeye çalıştı. Сидела здесь и пыталась поддержать разговор.
Arkadaşlarıma tecavüz etmeye çalışmayı kes, Scotty. Скотти, хватит пытаться изнасиловать моих друзей.
O ömrü boyunca beni memnun etmeye çalıştı. Он прожил жизнь, стараясь угодить мне.
Evet, bana tecavüz etmeye kalkıştı. Да, он пытался меня изнасиловать.
Orson intihar etmeye çalıştı. Орсон пытался себя убить.
Bir sene önce istifa etmeye çalıştı. Она попыталась уйти около года назад.
Bana yardım etmeye çalıştı ve ben ona sarhoş dedim. Он пытался мне помочь. А я назвала его алкоголиком.
Smith geldi, parayı getirmemişti sonra da tekrar pazarlık etmeye çalıştı. "Смит", приходит без денег и хочет изменить условия.
Bunlardan biri bize yardım etmeye çalıştı. Один из них пытался помочь нам.
Çağlar önce bu bilgiyi kadın ve erkeğe ihsan etmeye çalıştı. Он одарил этими знаниями мужчин и женщин в раннюю эпоху.
Sanırım Joey yardım etmeye çalıştı. Я думаю Джой пытался помочь.
Katil kanıtları yok etmeye çalıştı Bu, suç ona bağlı Sadece o telefonu kapatmayı unuttu. Убийца пытался уничтожить доказательства, которые связывали его с преступлением только он забыл выключить телефон.
Falcone'u alaşağı etmeye çalıştı. Она попыталась свергнуть Фальконе.
Polislere telefon etmeye çalıştı. Он пытался позвонить копам.
Kardeşine yardım etmeye çalıştı. Он хотел помочь ей.
Bu deney için, Tim en yakın olacak şekilde, Vermeer'in koşullarını elde etmeye çalıştı. В этом эксперименте Тим хочет воссоздать как можно точнее условия, в которых работал Вермеер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.