Beispiele für die Verwendung von "tek başınıza" im Türkischen

<>
Bu kısmı tek başınıza da yapabilirsiniz. С этим вы и сами справитесь.
Tek başınıza oturduğunuzu fark ettim. Я заметила вы сидите один.
Siz hiç tek başınıza takılmadınız ki. Вы двое никогда не оставались одни.
Bay Petrelli, tek başınıza mı oynuyorsunuz? Мистер Петрелли. Вы играете сами с собой?
Davayı tek başınıza çözdünüz. Раскрыл дело в одиночку.
Etrafta tek başınıza dolaşmanın zamanı değil. Сейчас не время оставаться в одиночестве.
Onu tek başınıza görmenizi pek tavsiye etmem. Я не советую встречаться с ней наедине.
Tek başınıza oturmak sizin için sıkıcı olacaktır. Это будет скучно если будете сидеть один.
Bara gidip tek başınıza içmek sık yaptığınız bir şey mi? - Hayır. Вы часто этим занимаетесь, ходите в бар, чтобы выпить в одиночестве?
Üzgünüm ama burada sadece siz olacaksınız tek başınıza, izlerken... Извините, но если вы будете один наблюдать за мной...
Beni dinle, tek başınıza hareket etmeye hazır değilsiniz. Послушай, вы еще не готовы действовать в одиночку.
İkiniz de tek başınıza olacaksınız. Вы будете один на один.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Niçin burada yalnız başınıza yaşıyorsunuz? Почему вы живете здесь одни?
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Sizi ölürüm de bir başınıza bırakmam. Даже не подумаю оставить вас одних.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Evet, her şeyi kendi başınıza yaptınız. Да, вы ребята сделали всё сами.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Bunu kendi başınıza halletmeniz gerekecek. Тебе придётся справляться в одиночку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.