Beispiele für die Verwendung von "tepki verdim" im Türkischen

<>
Sonra atağa geçti ve ben de tepki verdim. Затем он бросился, и я просто отреагировал.
Tamamen abartı tepki verdim. Я слишком остро отреагировал.
Ben de şöyle tepki verdim: "İyi, güzel. Evet, benziyor." И я такой "Ох, ладно, окей, блин, да ну"
Üzgünüm. Aşırı tepki verdim. " Я слишком бурно отреагировал ".
Mike'a bu satışı erteleyeceğimin sözünü verdim. Я дал Майку слово отложить торги.
Ödülü kazandığınızda aileniz nasıl bir tepki verdi? Как ваша семья отреагировала на вашу победу?
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Eleştiriye tepki olarak Sir Puka, bürosunun sadece "tıbbi malzeme sıkıntısı gibi hassas konularda özellikle toplumdaki korku ve karışıklıklardan kaçınmak için haberlerin tutarlı olmasını" istediğini açıkladı: В ответ на критику министр Пука пояснил, что его Канцелярия хочет обеспечить "согласованность заявлений во избежание страха и замешательства в обществе, особенно в том, что касается таких острых тем, как нехватка медицинских препаратов":
Sonra ona bir zarf verdim. Затем я дал ему конверт...
Bunlar sese tepki veriyor! Он реагирует на звук!
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Çok olumlu bir tepki verdin. У тебя очень положительная реакция.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Muhtemelen yırtıcılar arasında evrimleşmiş bir tepki. Возможно, врождённая реакция на хищников.
Sana bir şüpheli verdim. Я дал тебе подозреваемого.
Pete'in annesinin nasıl tepki verdiğini gördün değil mi? Ты видел как отреагировала мама Пита, верно?
Kendime bir içki almada, kendime özgürlük verdim. Я взял на себя смелость налить себе выпить.
Göz bebekleri ışığa tepki veriyor. Ну, его зрачки реагируют.
O ceketi sana ben verdim. Эту куртку я тебе подарил.
Peki, baban Kevin'ın mektubuna nasıl tepki verdi? Так как отреагировал твой отец на письмо Кевина?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.