Exemples d'utilisation de "teslim etmem" en turc

<>
Bilmiyorum, bana sadece teslim etmem söylendi. Понятия не имею. Мне просто сказали доставить.
Daily Planet'e teslim etmem gerekenler var. У меня задание от Daily Planet.
Bu gece ona parayı teslim etmem gerek. И должен вернуть их ему сегодня вечером.
Seni yanıma alıp, şerif teşkilatına teslim etmem gerekiyor. Я должен задержать вас и сопроводить в офис маршалов.
Kasedi teslim etmem emredildi. Мне приказали вернуть пленку.
Benim barmeni bulup bu bir kutu dolusu tabure üstünü teslim etmem lazım. Мне надо найти бармена и доставить ему ящик мягкой обивки на стулья.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Psikolojik Operasyonlar biriminin Irak Birliklerinin üzerine bıraktığı Amerikalılara teslim olurlarsa güvenli geçiş hakkı verileceğini yazan kağıtlar. Это дерьмо было сброшено на иракские войска. Там обещается безопасный проход всем тем кто сдаться Американцам.
Siparişimi iptal etmem lazım. Я хочу отменить заказ.
Bir seferinde, teslim olduğum şey heykel çıkmıştı. Однажды я сдался, а это оказалась статуя.
Seni takdir etmem gerek. Я должен восхищаться тобою.
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli. Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Daha fazla test etmem gerekir. Я могу провести больше тестов.
Dünyayı şeytanın oğluna teslim ederek mi? Отдав землю в руки сына дьявола?
Kendi kayıtlarım üzerinden devam etmem gerekecek. Мне надо будет просмотреть свои записи.
Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor. В связи со сменой командования, протокол требует доставить это лично.
Açıkçası, bunun için size teşekkür etmem gerek. Если честно, это я должна вас благодарить.
Silahını teslim ettin mi? Вы сдали свое оружие?
Fırtına sürecini kontrol etmem lazım. Я должен проверить движение шторма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !