Beispiele für die Verwendung von "teslim ettiyse" im Türkischen
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli.
Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Coşmuş ruhum seni rahatsız ettiyse kusura bakma, Polis Memuru Kent.
Сожалею, что мое хорошее настроение раздражает тебя, констебль Кент.
Psikolojik Operasyonlar biriminin Irak Birliklerinin üzerine bıraktığı Amerikalılara teslim olurlarsa güvenli geçiş hakkı verileceğini yazan kağıtlar.
Это дерьмо было сброшено на иракские войска. Там обещается безопасный проход всем тем кто сдаться Американцам.
yaşında bir kıza tecavüz ettiyse benim için hiçbir önemi yok.
Это меня не остановит, если он изнасиловал одиннадцатилетнюю девочку.
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli.
Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor.
В связи со сменой командования, протокол требует доставить это лично.
Yanımda bir şey yok ama suçluyu teslim ettikten sonra...
С собой ничего, но когда я доставлю преступника...
Söylentiye göre Hornigold onu tutuklayıp, donanmaya teslim etmiş.
Говорят, Хорниголд арестовал ее и передал военному флоту.
Tamam, ama birlikte gideceksek bu, adamları mahkemede adalete teslim etmek için olacak.
Хорошо. Но если я помогу тебе, мы передадим этих людей в руки правосудия.
Pekâlâ, onu polise teslim ettiğimiz takdirde DNA testinin tamamlanması en az altı ayı bulur.
Ну, если мы передадим его полиции то шесть месяцев уйдет на проведение теста ДНК.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung