Beispiele für die Verwendung von "tespit edemedik" im Türkischen

<>
Daha kimliklerini tespit edemedik. Пока еще не опознали.
Efendim, FTL penceresi tespit edemedik. Сэр, мы не зафиксировали гипер-окна.
Yaklaştık ama tam tespit edemedik. Близко, но не точно.
Yıldız sistemini tespit etmekte güçlük çekiyorum. Мне трудно точно определить звездную систему.
Adres bilgileri ortadan kalktı, bu yüzden onu teslim edemedik. Адрес потерялся, и мы не смогли доставить ее родителям.
İkinci göz atışımda, arka tarafta birisini tespit ettim. При втором просмотре я обнаружил фигуру на заднем плане.
Henüz bir şey elde edemedik. У нас ещё ничего нет.
Sinyalin kaynağının yakınına çıkan, uzun bir koridor tespit ettim. Я обнаружил длинный коридор, ведущий ближе к источнику сигнала.
İşlerin bu denli çığrından çıkacağını fark edemedik, ama bunu durduracak şansımızda vardı. Мы не понимали, насколько это разрастется, но мы могли это прекратить.
Davalının iddialarının doğru olup olmadığını tespit edebilmenin tek yolu kanıtlar için mahkeme çağrısı istemek. И единственный способ установить, говорит ли ответчик правду, это представить суду доказательства.
Ama çoktan ölmüştü. Olay yerinde zayıf bir kalp atışı tespit ettim. Если бы я обнаружил хотя бы слабый пульс на месте преступления.
Sensörlerim psişik bir etkinlik tespit etti. Мои приборы зафиксировали всплеск псионической активности.
Ağustos gecesi Bay Keating'in telefonunun nerede olduğunu tespit ettiniz mi? Вы смогли определить нахождение телефона мистера Китинга в ночь августа?
Sistemde taratıp kimliğini tespit edebilecek miyim bakayım. Пропущу через базу, может удастся идентифицировать.
Toplantıda kimliğini tespit edemediğimiz bir kadın üye var. Ama bazı isimler lazım. Мы не опознали одну женщину из шабаша, и мне нужны имена.
Kaçıran kişiyi tespit etti ve hiç övgü almamakta ısrar etti. Помогла опознать похитителя, а потом отказалась признавать свои заслуги.
Sensörler dört Federasyon gemisi tespit etti. Сэр, сенсоры засекли звездолета Федерации.
Fotoğrafları alma ve faillerin kimliğini tespit etmeyi amaçlıyoruz. Нам необходимо получить его фотографии и определить преступников.
Burada doğruları tespit etmek için bulunuyorum. Я здесь, чтобы установить истину.
Bu tip ölçümler yıllarca tekrarlandığında Ay'ın hareketindeki en ufak bir titreme bile tespit edilebiliyor. Когда подобные измерения проводятся каждый год, можно определить малейшее колебание в движении Луны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.